Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Не переводчик.
Пытаюсь вкурить и втиснуть другим всяким DL-ый хлам с англоресурсов.
Пытаюсь "в пересказы", которыми кормлю скорее себя, нежели народ, в ожидании полноценных переводов.
Внимание! Здесь могут обитать ошибки. Много ошибок. Тумбочане тоже часто лошарят знатно.
Заметили ошибки? Не стесняемся — пишем.
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:52 

Diabolik Lovers Lunatic Parade пролог: общий

...
Ночное небо, залитое лунным светом.
Звон будильника.
Юи просыпается и чувствует, как у неё немного кружится голова, что странно, ведь накануне она легла рано. Может, простуду подхватила – надо бы лекарство потом принять. А сейчас она собирается пойти покушать.
И пока переодевается, на пол падает странный конверт.




читать дальше
пролог Сакамаки | пролог Муками | пролог Тсукинами

@темы: пересказы рутов, LP пролог, Diabolik Lovers Lunatic Parade

22:40 

Diabolik Lovers Lunatic Parade пролог: Муками

...
Юи спускается в гостиную особняка Муками: ребята уже все в сборе и, вроде как, в порядке, отчего девушка чувствует облегчение. Однако увидеть их здесь в такой час довольно необычно. В итоге выясняется, что не всё так уж и хорошо… особенно странно, что им четверым приснился один и тот же сон.




читать дальше

@темы: Diabolik Lovers Lunatic Parade, LP пролог, Муками, пересказы рутов

22:29 

Diabolik Lovers Lunatic Parade бонус: свидание с Тсукинами

...
22:24 

Diabolik Lovers Lunatic Parade бонус: свидание с Муками

...
22:21 

Diabolik Lovers Lunatic Parade бонус: свидание с Сакамаки

...
00:15 

Интервью с Сатои из Kanato's Character Book

...
Переведено с английского, возможны расхождения с оригинальной версией.
Перевод с японского и скан: scurumii




Небольшое интервью с Сатои о создании дизайна Канато
(из Kanato's Character Book)


1) У Канато обеспокоенное выражение лица. В чём был смысл изображать его таким?
Сатои: Я изобразила его с лицом, выражающим отчаяние и безысходность. И испытывала подобные чувства, когда над ним работала. Впервые нарисовав Канато, я даже была не в состоянии взглянуть на него посреди ночи, так как лицо его выглядело очень пугающим!

2) Есть ли в дизайне Канато что-то такое, что, как Вы думали, просто непременно нужно было добавить?
Сатои: Я считала, что одетый Тедди смотрелся забавно. И также захотела нарисовать его с кругами под глазами!

3) Можете прокомментировать свою иллюстрацию к мини-истории? [в этом же character book'е]
Сатои: В процессе рисования я пыталась поймать и отобразить ту эмоцию, когда у ребёнка, читающего книгу с иллюстрациями, горят глаза.

4) Есть ли в дизайне Канато что-то такое, что Вам особенно нравится?
Сатои: Возможно, больше всего мне нравится пиджачок, что слегка с него спадает. А также Тедди, потому как люблю всякие штучки с животными.

(Комментарий к дизайну слева)
Это первоначальный концепт-арт Канато. На самом деле после он не сильно изменился, за исключением кругов под глазам.

(Комментарий к дизайну справа)
А это наброски к игре. Его мимика, когда он в Вас вглядывается (на третьей картинке), задумана так, чтобы заставить сердца фанатов трепетать.

@темы: diabolik lovers переводы, character book

21:21 

История из Kanato Character Book

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Скан: scurumii



">

СКАЗКА


Её волосы так и замерли на скомканных простынях, как она легла на кровать. Намотав локон себе на палец, я вонзил в её шею, сзади, свои клыки — так, будто бы собирался поцеловать.
«…Ах… Канато…»
И пока она, напряжённая, кричала от удовольствия, мой рот наполнялся сладкой, прохладной кровью.
Да, её кровь уже не была тёплой, но осталась превосходной. Куда слаще любых конфет. Она стала вампиром, и всё же вкус её крови сравним разве что с лучшим, изысканнейшим шоколадом.
«Слушай, выпей и моей крови, пожалуйста», — попросил я.
Мой указательный палец нежно скользнул по её приоткрытым губам, и она погрузила в него свои клыки. Нахлынула волна жгучей боли, можно было ощутить, как кровь, холодная и тёмная, кровь, что до этого струилась по моему телу, перетекала в Юи.
Смешав её, мы стали единым целым. Юи растворилась во мне, а я растворился в ней.
«Было бы так с нами всегда. Однако столько ещё предстоит сделать в этом мире», — подумал я.
Подумал о том, что предстоит выполнить как новому главе, и тут же отогнал прочь промелькнувшую в голове мысль. То ощущение, когда я пью твою кровь. Ощущение, когда питаюсь тобой. Когда мы становимся едины. Мне так всё это нравится. Вот бы всё наше время так тебя обнимать. Пить кровь друг друга до полного насыщения и после предаваться сну. А по пробуждении, голодными, снова сплетаться воедино и поглощаться друг в друге.
И если миру в самом его расцвете наступит конец, нет, всё будет хорошо. Временами я искренне желаю, чтобы конец ему пришёл именно таким.
«О чём ты думаешь, Канато?»
«О нас. А ты?»
«Я тоже думала о нас. Не представляю, чтобы я могла думать о чём-то ещё».

Произнеся это, она взглянула на меня — её губы обагрились. Стерев кровь пальцем, я неторопливо его облизал. Взглядом, наполненным голодом и похотью, она страстно впилась в меня. «Я так люблю, когда ты смотришь на меня такими глазами», — прошептал я, обозначив поцелуй на её веке. «Взгляд, которым ты одариваешь лишь меня одного… Я настолько люблю его, что это становится невыносимым, было бы так всегда». Когда я это произнёс, Юи счастливо засмеялась и обвила руками мою шею.
«Ты мой принц, Канато. С самого начала ты был для меня единственным».
«Твой принц?»
«Да».
«Если это так, то ты моя принцесса».
«Ты правда так думаешь?»
«Да. Ты моя принцесса».

От моих слов Юи смущённо заулыбалась. И я заметил, как следы, что я оставил на её шее, уже исчезли — ранки только что затянулись. Она лежала подо мной, и выражение её лица было и невинным, и колдовским одновременно. Принцесса, что полностью принадлежит мне, что любит только меня.
«…Кстати о принцессе…»
И тут вдруг всплыло одно дорогое мне воспоминание. Образ Юи, улыбающейся, прижавшейся ко мне, напомнил об иллюстрации к одной старой сказке…


~Флэшбэк~


Из-за того, что я часто читал книги, все они мне казались похожими. Эта поведала о принце и принцессе, что полюбили друг друга.
«...И хотя их королевства находились далеко друг от друга, они оба были влюблены».
Во время прочтения я посадил перед собой Тедди. Он был за принцессу, а я — за принца.
«...Однако в то время в королевстве принцессы разгорелась страшная война, и девушка более принцессой не являлась. Теперь они с принцем принадлежали разным сословиям, и отныне она не могла видеть своего любимого».
Чтобы Тедди больше походил на бедную принцессу из этой истории, я снял с него одежду.
«...Каждый день она вспоминала о принце. И однажды перед ней явился волшебник и сказал, что знает способ, как та снова сможет увидеться с ним. «Чтобы встретиться с принцем, тебе предстоит преодолеть множество препятствий. Как только ты со всем этим справишься, сможешь снова его увидеть».
И я повернул к себе Тедди и прошептал те же слова, что волшебник сказал принцессе. И затем снова влился в роль принца и отодвинул мишку — ведь принцесса ещё не прошла через все трудности.
И хотя от подобного мне стало тоскливо, я знал, что Тедди ощущал то же самое, поэтому решил потерпеть.
«...И так принцесса пересекла моря и горы, желая вновь увидеть своего принца. И даже когда на неё, провалившуюся в ущелье, напал дракон, её спасла сила её любви».
Тедди под моим чутким руководством изображал принцессу во время её невероятного путешествия. Воспроизводя эти сцены, он взбирался на горы, роль которых выполняли перила на лестнице замка. А там, где она бороздила по морям, Тедди плыл на лодке по сточной трубе. Для сцены с ущельем я обвязал его верёвкой и спустил в колодец при замке. И после играл за дракона. Тедди из-за всех сил старался выбраться из моей хватки. Но из-за того, что он не обладал той же «силой», что и принцесса, высвободиться он не смог.
«Ха-ах, ха-ах, я аж вспотел».
И так как странствие принцессы подходило к концу, она решила немного отдохнуть. Тедди тоже казался очень уставшим, поэтому, истощённый, просто лёг рядом. А затем, переворачивая страницу, я снова отодвинул его. Мне очень нравились приключения принцессы, но часть, что следовала за ними, мне нравилась ещё больше.
«...После столь непростого странствия принцесса была полностью истощена. И вот наконец она прибыла к замку принца. Однако туда её не пустили. Её приняли за нищенку! Не имея возможности вновь увидеть принца, она горько заплакала. И люди, завидя её, смеялись над тем, как она могла поверить в такую глупую грёзу».
Я взглянул на Тедди: он был пыльный, будто бы и впрямь проделал столь непростой, полный приключений путь. Со спины он смотрелся очень жалостливо. И, видя его таким, мне хотелось протянуть руку и утешить его.
…Но надо ещё немножечко потерпеть.
«...Вышло так, что принц в это время проходил мимо. И на глаза его попалась плачущая принцесса. Её некогда прекрасные волосы спутались, великолепное платье стало грязным, а сама она была покрыта синяками и царапинами. И всё же принц позвал её. «Наконец мы снова встретились, моя любимая принцесса. Я больше ни за что не хочу потерять тебя!»
Я подкрался к Тедди и с почтением поцеловал его лапку.
«...И в тот самый момент её волосы снова легли чудесными локонами. Вместо этого платья появилось новое, роскошное, а все раны затянулись. Любовь принца сделала принцессу снова такой же красивой, какой она была с самого начала. И с тех пор жили они долго и счастливо».
На последней странице книги были изображены улыбающиеся принц и принцесса. Я стряхнул с Тедди пыль, одел его и после обнял. И закружился вместе с ним, прямо как принц с принцессой на картинке.
«...Ты ведь понимаешь, что прыгать в колодец и в ущелье – это не одно и то же?»
И хотя так сказал Лайто, я его не слушал. Меня не волнуют такие пустяки.
«Притом, что он мужчина, он просто ждал её? Ну и трус».
И хотя так сказал Аято, я не слушал его. Ему никогда не понять подобной истории.
«Принцесса в этой истории очень хорошая. Да, Тедди?»
В пустом коридоре мой голос отдавался эхом, пока я разговаривал с мишкой. Играя с ним снова и снова, я всё думал об одном.
— Итак, с трудностями я имел дело. И если однажды у меня появится принцесса, для которой буду существовать лишь я один, всё будет в порядке.


~Конец флэшбэка~


«Я ждал ту принцессу, и ей оказалась ты, Юи».
Пробормотав это себе под нос, я взглянул на Юи — она уже заснула, а я и не заметил. И из-за этого она показалась ещё более дорогой мне, чем я думал до этого.
Она отбросила свою семью, воспоминания, человечность ради меня. Она была так похожа на принцессу, преодолевшую столько, чтобы найти своего принца. Поэтому для меня принцесса из той истории — это она.
«История закончилась на том, что принц и принцесса открыли свои чувства. Хотя я не думаю, что это конец. После этого принц многое сделал».
Казнил тех, кто глумился над принцессой. Тех, кто думал, что он не может жениться на ней из-за сословного неравенства, заставил признать их брак. И, наконец, разгромил государство, что уничтожило королевство принцессы. Он мог всё это сделать, так как очень любил её.
«Подобно принцу, я избавлю тебя от всего, что причиняет тебе боль, и клянусь защищать тебя», — сказал я.
Всё-таки ты моя единственная принцесса, на веки вечные. Как ты любишь лишь меня одного, так и я тебя люблю.

Конец

______________________


Примечания:
— это история из Character Book'a Канато, который выпускался по мотивам первой игры;
— действие разворачивается, скорее всего, после афтер стори и где-то внутри хэвена;
— у героини именно здесь чётко стоит имя — Юи;
— обращаются герои друг к другу без именных суффиксов, и, вероятно, в виду того, что Юи уже стала вампиром.

20:34 

Странички из номера B's-LOG (от 10.2015)

...
Перевод вторичный, возможно несоответствие с оригиналом
Первичный перевод от scurumii


== [Страница 080] ==



Отправимся же в мир Демонов на Парад, от которого затрепещет сердце!


Сакамаки, Муками и Тсукинами соберутся вместе, чтобы помочь героине вернуть её сердце, и отправятся на Парад в мир Демонов.

КОЛЛЕКЦИОНЕР МИРА ДЕМОНОВ: ГРАФ ВАЛЬТЕР
В тот же день, как приключается беда, героиня получает письмо из мира Демонов. Его отправитель — некий граф Вальтер [ウォルタ]. Согласно письму, он, похоже, возвращается домой — в поместье Бернштейн [ベルンシュタイン].

ГРАНДИОЗНОЕ СОБЫТИЕ МИРА ДЕМОНОВ: БЕЗУМНЫЙ ПАРАД
Когда похищают сердце героини, в мире Демонов (в городке при замке) разворачивается грандиозный Парад. Это праздничное мероприятие с множеством магазинчиков, продающих сладости и всякие другие штучки.

АЯТО САКАМАКИ
«Движимый верой в того, кого он любит»
Аято делает всё возможное, чтобы вернуть сердце героини. Желая выразить свою благодарность, девушка просит его выпить её крови… И тогда он прикосновением своих рук делится с ней неподдельным теплом и нежностью.
~Проводить время наедине как возлюбленные♥~
CG: «Это потому что твою кровь ничем не заменить» ¹

КАНАТО САКАМАКИ
«Так мы сможем быть вместе вечно…»
И хотя ребята наносят визит в поместье Бернштейн, граф, похоже, отсутствует. На протяжении всего этого времени героиня беспокоится, что [кристалл], заменяющий её сердце, может разбиться. Канато напоминает, что в любом случае есть возможность стать, как и он, вампиром.
~Канато хочет, чтобы ты стала частью его клана~
CG: «Даже если клейнод² [クライノート] сломается, я обращу тебя в вампира» (из стр.081)



== [Страница 081] ==



Насладимся свиданием с братьями!


Помимо основного сценария, где вампиры наслаждаются Парадом, будут доступны три субсценария с Сакамаки, Муками и Тсукинами. Их общая тема – интригующее свидание! Как думаете, у какой из семеек окажется самый впечатляющий план встречи? Вот ключевые моменты для каждой из них.

ЧАСТЬ «САКАМАКИ»
Когда занятия подходят концу, героиня собирается возвращаться домой. Появляется Рейдзи и быстренько уводит её в пришкольный сад. Налюбовавшись цветами, девушка садится в машину, чтобы отправиться с Сю за покупками. Кого же она встретит дальше во время этого будоражащего свидания?

•Нестандартное свидание!•
Оно отличается от банальностей вроде любования звёздами или шопинга – вас также ждут уникальные идеи!

•А ещё возможность провести время со всеми!•
К концу истории все братья Сакамаки соберутся, чтобы развлечь героиню.


ЧАСТЬ «МУКАМИ»
Вычитав в журнале про горный отдых, Муками заинтересовались кэмпингом. Но так как опыта у них в этом деле особо нет, да и героиня будет с ними, они отправляются в лес мира Демонов. Ещё на минувших выходных все они приготовились к этому событию.

•Близкие отношения между братьями•
Все братья взволнованы их первой «кэмпинг»-вылазкой! Увидим ли мы что-нибудь неожиданное в их исполнении?

•Связь с «ним»•
В лагере можно будет провести время наедине с мальчиком, который вам симпатизирует.


ЧАСТЬ «ТСУКИНАМИ»
После школы героиню зовут в отдельную классную комнату. Там её поджидают Карла и Син. Тут-то и открываются причины вызова. Оба хотят, чтобы она помогла с подготовкой к завтрашнему рауту / вечеринке.

•Кто же почётный гость?•
Какие же у Карлы и Сина намерения пригласить на встречу некую «особу»?

•Шопинг с прародителями•
Чтобы подготовиться к этому мероприятию, героиня отправляется с Карлой и Сином за покупками.


После прохождения основного сценария будет доступен бонусный!


Пройдя рут одного из персонажей, можно открыть его сценарий-бонус. Наслаждайтесь уходом за больным — сценарием, который записан особым методом для достижения эффекта максимальной реалистичности!


Примечания:
¹ несколько сомневаюсь, что в оригинале именно такой смысл
² клейнод (от нем. Kleinod — сокровище, драгоценность)
— в первоначальном значении: малая по размеру вещь, подарок гостя,
а позже — вещь филигранной работы
(т.е. возможно сердце заменяет и вовсе не кристалл)

18:34 

Странички из номера B's-LOG (от 19.09.2015)

...
Перевод вторичный, возможно несоответствие с оригиналом
Первичный перевод от Blue


== [Cтраница 121] ==




Отправимся же этой ночью на парад, озарённый светом луны!


ОСНОВНАЯ ИСТОРИЯ
Однажды Сакамаки и Муками получают письма.
В этих письмах их приглашают на некий фестиваль в мире Демонов, именуемый «Парадом», и указывается место его проведения.
Подробности касательно этого «Парада» в письме не сообщаются, что лишь вызывает у ребят подозрения, и всё же они вместе с Комори Юи направляются туда.
Отношения между Сакамаки и Муками, как и всегда, предельно напряжённые, да и ещё ко всему прочему заявляются Тсукинами (которые на этот Парад не приглашены), и в итоге Юи втягивают в эту кошмарную неразбериху.
Этой ночью откроется занавес безумного торжества…

CG [Карла]: «Почему ты сразу нам не сказала, что твоё сердце украдено?»

Пролог Тсукинами
«Мотивы явиться на Парад»
Некто таинственный проник в сон главной героини и похитил её сердце.
И чтобы его найти, ребята отправляются на Парад в мире Демонов, хотя не скажешь, что Карла особо-то в восторге от всего этого.




== [Cтраница 122] ==




CG: «Они видели тот же сон…»

•Главная героиня — Комори Юи (имя можно изменить)•
Её сердце похищают, и на данный момент заменой ему служит демонический кристалл.
Однако насколько его хватит — под вопросом.

Пролог Сакамаки
«Им приснился тот же самый сон»
Как только девушка просыпается после странного видения, напугавшего её, она направляется в гостиную, где уже собрались все братья.
Похоже, что этот же сон приснился и им.

•Субсценарии «Свиданий»•
Как бонус к основному сценарию (где действие разворачивается на Параде) — три разных субсценария, где можно провести чудесный день в компании братьев Сакамаки, Муками и Тсукинами!

•Тема: «Свидание с братьями»•
Все двенадцать парней будут сопровождать героиню.
А место свидания будет меняться в зависимости от выбранного мальчика, так что остаётся только предвкушать!
К тому же, девушка окажется позарез занята: надо провести время с каждым!
А в довершение этого «свидания» все братья соберутся вместе!
Несомненно, их весёлые разговорчики заставят ваше сердце трепетать!




== [Cтраница 123] ==




CG: «Если мы не вернём тебе твоё настоящее сердце, то в скором времени ты…»

Крупномасштабное празднество развернётся в мире Демонов!

Начало «Безумного Парада»
Все прологи начинаются с похищения сердца главной героини — это и есть завязка основной истории.
Ребята отправляются на Парад в мир Демонов, дабы забрать сердце у некоего «коллекционера», на которого и пало подозрение.

Проведение Парада
Парад будет проведён в центральной части города при замке в мире Демонов.
Можно будет отведать особые местные лакомства и насладиться несравненными представлениями — до тех пор, пока вампиры и другие демоны не разоблачат.

Есть множество вариантов, как развлечься на Параде!

Пролог Муками
«Сотрудничество с братьями»
Братья Муками догадываются, что похитил сердце не кто иной, как граф Вальтер (Earl Walter) — «коллекционер» из мира Демонов.
Они отправляются вслед за ним, однако в это же время в мире Демонов начинается Парад.

•После прохождения игры будут доступны спец-истории•
Эти спец-истории, известные по Vandead Carnival, будут также включены в игру, и ознакомиться с ними станет возможным по прохождении основного сюжета.

•Тема: «Уход за больным»•
Героиня беспокоится о состоянии своего избранника, которое лишь ухудшается, и ухаживает за ним.
Так появится возможность увидеть отличающееся от обычного выражение его лица — приласкайте ж любимого!

22:16 

Diabolik Lovers: игры. Видеопрохождения

...
Diabolik Lovers More,Blood
~Haunted Dark Bridal~
(Limited Vita Edition)
[24.10.2013/15.01.2015]
от канала Otome Games





Diabolik Lovers Dark Fate
~Haunted Dark Bridal~
(Limited Vita Edition)
[26.02.2015]
от канала Otome Games



20:38 

Ecstasy Prologue, Yuma Dark Fate

...
d

02:46 

Dark Prologue, Yuma Dark Fate

...
Пересказ с японского на английский: ladydarkcat
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!




17:53 

Kanato Dark Fate. Пересказ

...
(предисловие)

СТРУКТУРА РУТА:

1. Пролог игры
полный перевод можно прочитать у AnShiva

2. Пролог Сакамаки
полный перевод можно прочитать у AnShiva

3. Арка Dark
(пролог, блок ситуаций (01-05), блок историй (06-10), эпилог)
-кликаем на нужную часть-





4. Арка Maniac
(пролог, блок ситуаций (01-05), блок историй (06-10), эпилог)
-кликаем на нужную часть-






5. Арка Ecstasy
(пролог, блок ситуаций (01-05), блок историй (06-10), эпилог)
-кликаем на нужную часть-






6. Концовки
(Vampire (M), Manservant (M+S), Brute (S))
-кликаем на нужную часть-



7. Heaven
(бонусы)
-кликаем на нужную часть-




запись создана: 29.06.2015 в 03:44

17:53 

Несколько слов о "переводе"

...
Несмотря на то, что проделанная работа отняла у меня немало времени (по сравнению с остальными рутами), я не думаю, что данный пересказ можно считать сколь-нибудь точным и тем более гладким. Опять же: почему именно пересказ, когда можно было переводить весь рут полноценно, по репликам?

Такую позицию я не считаю правильной, если не знаешь оригинального языка игры. Результат такого перевода обязательно будет в итоге схож со "сломанным телефоном" — полноценно переводить игру нужно непосредственно с японского (или же с английского, имея возможность свериться с оригиналом). Иначе может повториться печальная судьба трудов Leonell'ы: куча домыслов и реплик, каких в игре и не было.
Так что мой выбор — пересказ. Пересказ я делаю для первоначального ознакомления с рутом в ожидании качественного перевода от наших лучших переводчиков.

Все мои домысливания, добавочные слова, дабы "на русском звучало краше", я заключаю в [квадратные скобки] — если это реплика, —
а комментарии — [(в двойные)]. Некоторые спорные моменты сверяла с оригиналом.

Особая благодарность scurumii за её труд.

P.S. Я всегда открыта для обсуждений, указаний на неточности, ошибки, недочёты.

03:33 

Heaven 03, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

03:32 

Heaven 02, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

03:31 

Heaven 01, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

03:29 

Brute End, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

03:29 

Manservant End, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

03:28 

Vampire End, Kanato Dark Fate

...
Перевод с японского на английский: scurumii
Ошибки возможны, тапки не возбраняются!



Dark: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Maniac: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
Ecstasy: pr | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10| ep
End: Vampire | Manservant | Brute
Heaven: 01 | 02 | 03
-Masterpost-

ЯR

главная