...
Переведено с английского, возможны расхождения с оригинальной версией.
Перевод с японского и скан: scurumii




Небольшое интервью с Сатои о создании дизайна Канато
(из Kanato's Character Book)


1) У Канато обеспокоенное выражение лица. В чём был смысл изображать его таким?
Сатои: Я изобразила его с лицом, выражающим отчаяние и безысходность. И испытывала подобные чувства, когда над ним работала. Впервые нарисовав Канато, я даже была не в состоянии взглянуть на него посреди ночи, так как лицо его выглядело очень пугающим!

2) Есть ли в дизайне Канато что-то такое, что, как Вы думали, просто непременно нужно было добавить?
Сатои: Я считала, что одетый Тедди смотрелся забавно. И также захотела нарисовать его с кругами под глазами!

3) Можете прокомментировать свою иллюстрацию к мини-истории? [в этом же character book'е]
Сатои: В процессе рисования я пыталась поймать и отобразить ту эмоцию, когда у ребёнка, читающего книгу с иллюстрациями, горят глаза.

4) Есть ли в дизайне Канато что-то такое, что Вам особенно нравится?
Сатои: Возможно, больше всего мне нравится пиджачок, что слегка с него спадает. А также Тедди, потому как люблю всякие штучки с животными.

(Комментарий к дизайну слева)
Это первоначальный концепт-арт Канато. На самом деле после он не сильно изменился, за исключением кругов под глазам.

(Комментарий к дизайну справа)
А это наброски к игре. Его мимика, когда он в Вас вглядывается (на третьей картинке), задумана так, чтобы заставить сердца фанатов трепетать.

@темы: diabolik lovers переводы, character book